
一天我在南部齊阿巴省(Chiapas)的中國餐廳吃晚飯,在墨西哥落地生根三十年的香港老闆用西班牙文請伙計拿來中國茶,怎料伙計拿來了筷子。我跟他開玩笑:「老闆你三十年也學不好西文嗎?」
老闆跟我解釋,原來這帶跟其他省份很不同,餐廳左近還有不少墨西哥聽不懂西班牙文。難道南部有另一種官方語言嗎?這個假設半對半錯。 墨西哥南部至中美洲一帶是古馬雅文明發源地,五百年來原住民聚居山區村落,她們有自己的語言文字,跟城市人老死不相往來。各社區於二十年前開始跟政府發生衝突,更以墨西哥革命人物查巴達(Emilliano Zapata)之名組織自治運動,抗議政府忽視她們的獨特處境和既有的文明。
我在幾星期前探訪農村,一位幹部告訴我,社區比任何地方都男性中心,很多家庭只會供兒子上學兩三年習西班牙語,方便他們出城市打工。相反不少女性是文盲,她們只能在家照顧孩子和織布縫衣,大多沒有機會讀書識字。自治運動爭取的其實不只文明的延續,而是更廣闊的社會改革。
現在原住民跟歐美的非政府組織合作,在各村落興建自治學校,教育由原住民語言開始,並且提供一直被忽視的性教育,漸漸受到民間社會關注。
性這個話題在信奉天主教的原住民社區一向是個禁忌,例如她們以前更沒有避孕的概念,可是社區內男性強姦虐待婦女的案件卻經常發生。曾經有研究指出,墨西哥性工作者患愛滋病的機會比家庭主婦低,原因是她們會用被孕套,但男性出外偷情後卻將性病帶回家。
原住民女性有機會接受教育,令她們意識到保護自己的權利。現在歐美非政府組織的義工不但向婦女派發被孕套,更提供性教育課。但由於自治學校拒絕接受政府撥款及官方教科書,繼而跟政府發生不少衝突。
現在她們正面對一個兩難的局面:即使自治教育受到民間社會認同,不少市民更要求政府學習她們的成果。可是,查巴達卻被定性為搞分離活動非法組織,頒發的學歷一律不受認可,那麼孩子以後怎樣找工作?這就是原住民教育正面對的兩難局面。
#本文之修撮版本於2006年2月21日刊於AM730專欄《730視角》
3 Comments:
At 10:48 AM,
Anonymous said…
What a great site
allegheny county medicare 401k suntrust banks employee benefits yukon xl floor mats 5103 5300 5202 United states debt relief developing nations Lenders in florida for reverse mortgages Creditcard cvv cvc hack
At 7:08 PM,
Anonymous said…
Looking for information and found it at this great site... Propecia for female West hartford youth baseball Bikinis inc phendimetrazine next day saturday cod accepted milf sample video Sex grils cartoons Adult sex 3gp clips Download toshiba tf-471 fax user manuals Lot technology airport ar alternative surveillance system
At 6:14 AM,
Anonymous said…
Looking for information and found it at this great site... car alpinalpine car alarame csar alarms big cock bikini Sales tax on gratuities definition investment Windows 2000 mcse
Post a Comment
<< Home